I spreman sam mnogo da platim da bi te video kako to radiš.
E sono disposto a pagare moltissimo per vedertelo fare.
Nema šta mnogo da se radi posle mraka.
Non c'e' molto da fare alla sera.
Ne možemo baš mnogo da uradimo.
Non c'è molto che possiamo fare.
Nije uradila mnogo da mu pokrene motor, zar ne?
Lei non ha fatto molto per fargli avviare il motore, non e' vero?
Nije mi trebalo mnogo da shvatim da sam stare probleme sa Džuli Bejker menjao za gomilu novih.
Non mi ci volle molto per capire che avevo scambiato tutti i miei vecchi problemi con Juli Baker per un bel pacco di nuovi.
Prošao sam mnogo da bi uzeo nešto manje.
Vengo da lontano con un incarico.
Oh, i Pitere... nemojte mnogo da se usvinjite.
Ah, Peter. Non fate troppo casino. Non lo faremo!
Nemoj mnogo da si buèan, naroèito dok jebeš.
Non fare troppo rumore, soprattutto mentre fai sesso.
Nije trebalo mnogo da magazin Forbs, predvodnik Vol Strita, napravi članak o meni.
Non ci volle molto prima che la rivista Forbes, la migliore di Wall Street, mi chiedesse di farmi un profilo.
Ne treba ti mnogo da od pozitivca postaneš negativac.
Non ci vuole molto... a passare dal buono al cattivo.
Po linijama na dlanu, možeš mnogo da kažeš o èoveku.
Le linee raccontano molto di una persona. Le linee sulla tua mano.
Treba mnogo, da bi se zaleteo u opasnost a ne da bi bezao od nje.
Ci vuole fegato per correre incontro al pericolo... non da esso.
Moraćete mnogo da tražite kad se budete pogađali sa vlasnicima fabrike.
Dovrai contrattare parecchio con i proprietari delle fabbriche.
Recimo da ovo poèinje mnogo da lièi na Božiæ.
Diciamo che comincio a sentire aria di Natale.
Pa, nema šta mnogo da se kaže.
Beh, non c'è molto altro da dire.
Uz manje čelika, imali smo više sunčeve svetlosti koja je prodirala unutra što je značilo da nismo morali mnogo da dogrevamo tokom zime.
Con meno acciaio penetrava più luce il che vuol dire che ci sarebbe stato bisogno di meno calore d'inverno.
Važno je učiti tada, kada je ponašanje fleksibilno -- a ima strašno mnogo da se uči u svetu šimpanzi.
È importante imparare a quell'età, quando il comportamento è flessibile – e c'è molto da imparare dalla società degli scimpanzé.
Druga poruka je da ima još mnogo da se uradi.
Messaggio numero due: c'è ancora molto da fare.
Ali ipak nisam tako pesimistična, jer znam da mi ne treba mnogo da bih ih podstakla.
Tuttavia non sono pessimista, perché so che non ci vuole molto per dare loro la carica.
Ako nam nešto ne odgovara, čak iako verujemo u to, moralno ubeđivanje, novčani podsticaji, ne čine mnogo da nas pokrenu, ali društveni pritisak, to je moćna stvar.
se qualcosa è sconveniente, anche se ci crediamo, discorsi morali e incentivi finanziari non ci smuovono molto ma la pressione sociale è un'arma potente.
Imala sam mnogo da naučim o svom biznisu, kao što je brendiranje i marketing, vođenje evidencije o svojim klijentima i nadgledanje toga šta se prodalo najviše, a šta najmanje.
Avevo ancora molto da imparare sulla mia impresa, come il concetto di marca e di marketing, come restare in contatto con i miei clienti, capire cosa vendeva di più e cosa meno.
Slično, mogu mnogo da naučim o univezumu na najvećoj razmeri praćenjem njegovih najvećih delova, a ti najveći delovi su galaktička jata.
Allo stesso modo, posso imparare tanto sull'universo in larga scala tracciando i suoi pezzi più grandi e questi pezzi più grandi sono gli ammassi di galassie.
Imamo mnogo da naučimo od njih.
Abbiamo molto da imparare da loro.
Čak i empatija jedne osobe može mnogo da znači.
Anche l'empatia di una sola persona può fare la differenza.
Bez ovih napora, bez zauzimanja ovakvog stava, naša dostignuća neće mnogo da znače.
Senza questi sforzi, senza prendere queste posizioni, i nostri traguardi significheranno ben poco.
Smešno je da čak i ljudi koji govore arapski jezik moraju zaista mnogo da se fokusiraju da bi dešifrovali ono što pišem.
La cosa divertente è che anche i madrelingua arabi devono sforzarsi molto per decifrare ciò che scrivo.
(Smeh) Morala sam, zajedno sa roditeljima, mnogo da se trudim da bih stigla dovde - sve se nekako otrglo kontroli kada me je seksualno napastvovao drugar, i povrh svega, moje teško stanje je postalo još gore.
(Risate) Ho dovuto fare molto per arrivare sin qui, e anche i miei genitori. Le cose mi sfuggirono di mano quando un compagno abusò di me, fu la ciliegina che peggiorò una situazione già difficile.
Ima tu još mnogo da se učini.
Si può fare molto di più.
LT: Pa, morate mnogo da koristite - DžF: Ne poziva me kod sebe često, to vam mogu reći.
LT: Bisogna usare tanta -- JF: Non mi invita molto, ve lo dico io.
Na primer, slušanje gravitacije, samo na ovaj način, može mnogo da nam kaže o sudaru dve crne rupe, o čemu je moj kolega Skot proveo užasno mnogo vremena razmišljajući.
Per esempio, ascoltando la gravità, proprio in questo modo, può dirci molto sulle collisioni dei due buchi neri, qualcosa su cui il mio collega Scott ha passato un mucchio di tempo a pensare.
Kao što možete videti, ne treba mnogo da bi se naučilo, i prilično je lako čak i za početnike.
Come vedete, non ci si mette tanto a impararlo, ed è abbastanza facile anche per principianti.
Ona se postarala o fotografijama, bio sam veliki kolekcionar fotografija za koje sam verovao da imaju mnogo da kažu.
perché sono stato un grande collezionista di immagini che trovavo significative.
Najbolja stvar je što on ne mora mnogo da putuje danas, jer lako možete razgovarati sa izvornim govornicima iz udobnosti svog doma, koristeći internet.
Il bello è che oggi non deve neanche viaggiare tanto, perché si possono avere conversazioni con madrelingua comodamente dal proprio soggiorno, utilizzando Internet.
Sad, tržište može mnogo da učini za nas, ali ne može da popravi prirodni sistem okeana koji smo uništili.
Il mercato può fare molto per noi, ma non può ripristinare l''equilibrio naturale dell'oceano
To nije sukob o kom možete mnogo da pročitate u novinama, ali je zato najveći sukob na planeti od Drugog svetskog rata.
Non è un conflitto di cui si legge molto sui giornali. Ma è il conflitto più esteso del pianeta dalla Seconda Guerra Mondiale.
Ali potrebno je mnogo da bi se dotle stiglo.
Ma ci vuole molto per raggiungerla.
Životinjske zajednice hidrotermalnih izvora ne mogu mnogo da urade u vezi sa životom i smrću koji se dešavaju tamo gde oni žive, ali mi ovde možemo.
Le popolazioni di animali che vivono sugli sfoghi non possono fare molto per la vita e la morte che avvengono dove vivono loro, ma quassù possiamo.
A Isus već beše star i vremenit, i reče mu Gospod: Ti si star i vremenit, a zemlje je ostalo vrlo mnogo da se osvoji.
Quando Giosuè fu vecchio e avanti negli anni, il Signore gli disse: «Tu sei diventato vecchio, avanti negli anni e rimane molto territorio da occupare
I načini Solomun svega ovog posudja vrlo mnogo, da se nije tražila mera bronzi.
Salomone fece tutti questi oggetti in grande quantità da non potersi calcolare il peso del bronzo
Jer neki govorahu: Nas i sinova naših i kćeri naših ima mnogo; da dobavimo žita da jedemo i ostanemo živi.
Alcuni dicevano: «Noi, i nostri figli e le nostre figlie siamo numerosi; ci si dia il grano perché possiamo mangiare e vivere!
A Pavle reče: Molio bih Boga i za malo i za mnogo da bi ne samo ti nego i svi koji me slušaju danas bili takvi kao i ja što sam, osim okova ovih.
E Paolo: «Per poco o per molto, io vorrei supplicare Dio che non soltanto tu, ma quanti oggi mi ascoltano diventassero così come sono io, eccetto queste catene!
0.78424310684204s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?